Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Vous avez aimé |
Un peu |
|
0% |
[ 0 ] |
Beaucoup |
|
50% |
[ 1 ] |
A la folie |
|
50% |
[ 1 ] |
Pas du tout |
|
0% |
[ 0 ] |
|
Total des votes : 2 |
|
Auteur |
Message |
Le Coin des Lecteurs Esprit du Forum
Inscrit le: 16 Juil 2003 Messages: 95
|
Posté le: Mar Mar 28, 2006 2:40 pm Sujet du message: Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson - Selma Lagerloff |
|
|
Par Dracosolis
Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson à Travers La Suède
de Selma Lagerloff
Nils est un sale préado. Mauvais égoïste teigneux, méchant avec bêtes et gens, il a tout pour plaire. Un dimanche alors qu'il est seul à la maison, il capture, un tomte (sorte de minuscule lutin scandinave tout petit petit, quelques cm). Mais le tomte se vengera en le transformant en aussi petit que lui. Pendant ce temps au-dessus des toits, passaient les oies sauvages...
De mon point de vue c'est la plus jolie leçon de géographie de tous les temps, de la danse des grues à Lullaberg, aux rivages protégés d'Oeland, j'ai voyagé avec Akka de Kebnekaise toute ma vie.
Il y a des passages un peu longs, certes , ce sont les passages où Selma fait sa leçon, mais même ceux-là je trouve qu'il passent à la deuxième lecture (je veux dire que moi première lecture souvent je saute allègrement toute description de plus d'une page si le récit me tient en haleine.)
de 7 à 777 ans |
|
Revenir en haut de page |
|
Soleil* Super Nov-A
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 5856 Localisation: deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin...
|
Posté le: Lun Avr 17, 2006 6:29 pm Sujet du message: |
|
|
Et ben, il n'y a pas beaucoup d'avis !
Je l'ai lu il y a quelques années en nostalgie de mon enfance, quand le dessin animé qui en est issu passait à la télé. J'ai été surprise : La série était plutôt fidèle, j'ai retrouvé plein de passages identiques dans le livre !!!
Mais dans le livre, il y a bien plus. Comme le dit Dracosolis, il y a tout le côté géographie, qui n'est pas forcément le plus intéressant pour un non-Suédois (!), mais surtout le côté culturel, car S.L. parle de folklore et autres sujets de manière très intéressante.
C'est un très bon livre, un peu longuet par moments (toujours d'acc avec Dracosolis, certaines descriptions sont un peu trop étendues en première lecture), mais agréable à lire. Et le style un peu désuet, au lieu de me rebuter, m'a au contraire encore dépaysé un peu plus.
Perso, j'adore toutes les personnages d'oies... |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Lun Avr 17, 2006 8:32 pm Sujet du message: |
|
|
Souvenirs, souvenirs... Merci Soleil pour les photos. Je me souviens très bien du Dessin animé mais je ne suis pas vraiment tentée par le livre. _________________
Dernière édition par CeNedra le Lun Avr 24, 2006 12:33 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Mer Avr 19, 2006 1:43 pm Sujet du message: |
|
|
Pareil que CeN' _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Lun Avr 24, 2006 12:34 pm Sujet du message: |
|
|
En fait j'étais pas franchement fan du dessin animé. Bizarre parce que c'est le genre de sujet qui m'intéresse normalement. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Laria
Inscrit le: 09 Fév 2007 Messages: 1888 Localisation: Ankh-Morpok
|
Posté le: Dim Juil 15, 2007 2:22 pm Sujet du message: |
|
|
J'étais très fan du dessin animé!!! Et bien qu'effectivement il soit très fidèle au livre, c'est sans conteste ce dernier que je préfère. J'ai été charmée - oui, c'est bien le mot - de la première à la dernière page du récit. On sent tout l'amour de son pays à travers les mots de l'auteur et le bonheur qu'elle éprouve à nous le faire découvrir.
Dernière édition par Laria le Sam Aoû 11, 2007 10:29 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
Soleil* Super Nov-A
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 5856 Localisation: deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin...
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 10:17 am Sujet du message: |
|
|
Laria a écrit: | J'ai été charmée de la première à la deuxième page du récit. |
Je pense que tu voulais dire "dernière" et non "deuxième" parce que sinon ce n'est guère encourageant... |
|
Revenir en haut de page |
|
Laria
Inscrit le: 09 Fév 2007 Messages: 1888 Localisation: Ankh-Morpok
|
Posté le: Sam Aoû 11, 2007 10:29 pm Sujet du message: |
|
|
lol effectivement. Je rectifie ça. Merci^^ _________________ Mille et un mondes |
|
Revenir en haut de page |
|
lily cocci Chanteuse livresque
Inscrit le: 19 Fév 2008 Messages: 2258 Localisation: ouest
|
Posté le: Dim Mai 16, 2010 7:03 pm Sujet du message: |
|
|
à partir de 10 ans en abrégé.
j'ai lu la version abrégée de chez "livre de poche jeunesse". (en paralèlle avec la version intégrale pour les premières pages)
l'oeuvre y a beaucoup perdu : vocabulaire très (trop) simplifié, avec des notes de bas de pages pour des mots qui ne me semblent pas difficiles.
j'ai l'impression que l'éditeur était coincé : c'est une histoire très simple, adaptée aux plus jeunes.
un garçon infecte qui part pour un voyage initiatique et revient transformé. un méchant rénard qui revient toujours à la charge. des rencontres, des gens à aider, des légendes, de gentils animaux. tout y est.
seulement, le texte d'origine n'est absolument accessible à ces jeunes lecteurs du primaire. alors on garde seulement l'histoire, l'aventure pure et on perd le style, la poésie, les descriptions géographiques et "éthnologiques".
j'ai eu du mal à lire avec intérêt les deux tiers du livre, puis un peu plus de profondeur m'a fait changer d'avis sur la fin. (à partir de la capture de Nils par un humain)
je suis donc heureuse de l'avoir lu. grâce à la version abrégée ça n'a pas pris trop de temps et c'est tant mieux. je ne pense pas que j'aurai eu la patience de lire l'oeuvre originale. |
|
Revenir en haut de page |
|
|
|