Posté le: Mer Fév 23, 2005 12:25 pm Sujet du message: [Cycle] Chanur - C.J. Cherryh
Quatrième de couverture
Au spatioport, on a vu l'inconnu errer, hagard, apeuré, apparaissant et disparaissant dans le dédale des conteneurs, des ponts et des passerelles. Et c'est lui que la capitaine Chanur et son équipage découvrent à bord de leur vaisseau. Quel est cet être à la peau pâle et nu, sans crocs ni griffes, et qui ne semble pas comprendre leurs questions ? Qui sont-elles, se demande-t-il à son tour, ces navigantes mi-femmes mi-louves, dont la fourrure rousse scintille de bijoux d'or ? Tandis que le vaisseau fend l'espace, deux mondes, deux langages vont découvrir leurs différences. Pour s'affronter ou se répondre ?
Autres romans du cycle (titres pas très originaux...) : L'épopée de Chanur, le retour de Chanur, La vengeance de Chanur, l'héritage de Chanur.
Personnellement, j'ai débuté la SF avec ce cycle, et j'ai vraiment bien aimé. Ce n'est pas trop ardu, il y a pleins de races vraiment différentes, des organisations sociales surprenantes, des rebondissements pas trop prévisibles, des héros très sympathiques. Ce n'est quand même pas LE cycle du siècle, attention! Mais c'est très agréable à lire, et je pense que même parmi les plus réfractaires à la SF, certains risquent d'apprécier . _________________ Five exclamations marks, the sure sign of an insane mind.
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
Posté le: Lun Mar 07, 2005 10:56 am Sujet du message:
Les premiers tomes de "Chanur" n'ont pas été très bien traduits (ah les pronoms stsho !). Ils sont néanmoins sympas, dans le genre "space op' politique" J'ai spécialement bien aimé "L'héritage..." qui est plus "léger" que les autres _________________ Crazy Modératrice et Dictatrice Adjointe Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman
Inscrit le: 12 Avr 2006 Messages: 5856 Localisation: deuxième étoile à droite et tout droit jusqu'au matin...
Posté le: Mer Sep 06, 2006 9:52 am Sujet du message:
Le cycle de Chanur est un space-opéra mêlant un grand nombre de races différentes, avec de nombreux problèmes de communication entre races. Les héro(ïnes)s sont les Hani, une race féline dont seules les femmes prennent l’espace. Le clan de Chanur doit se dépêtrer de situations difficiles, où il est impossible de savoir qui sont ses amis, et qui va faire quoi. Politique, tromperies, trahisons, batailles…
Quelques précisions sur l’ordre de lecture pour ceux qui voudraient se lancer... Les 5 livres se suivent, et devraient plutôt être lus dans l’ordre malgré les brefs rappels en début de livre. Il est cependant possible de faire des pauses :
---> Chanur peut se lire seul. La fin est très ouverte, mais on ne reste pas sur sa faim. Les navigantes hani du clan Chanur, dirigées par la capitaine Pyanfar, y font la connaissance impromptu de l’humain Tully, qui appartient à une race jusque là inconnue. C’est le début des ennuis…
---> Attention aux trois livres suivants : L’épopée de Chanur, la vengeance de Chanur et le retour de Chanur (dans cet ordre) constituent une trilogie, vous risquez une désagréable surprise en les lisant indépendamment. Les livres intermédiaires finissent toujours avec les héros dans des situations désespérées… On y retrouve tous les personnages de Chanur, quelques temps après.
---> L’héritage de Chanur se passe beaucoup plus tard. On a perdu pas mal de personnages, à l’exception d’Hilfy, la nièce de Pyanfar.
Comme le signalait Crazy, il a pas mal de problèmes de traduction : Des tirades attribuées à des personnages absents, le vaisseau Lune qui monte qui devient Lune qui lève quelques pages plus loin, les Kif qui voient les « k » de leur nom déplacés (ce n’est déjà pas facile que 2 des Kifs que l’on rencontre le plus souvent s’appellent Sikkukkuk et Skkukkut, quand en plus il y a des fautes on ne s’y retouve plus…), etc.
Ce qui me chagrine le plus cependant, c’est le baragouinage. Pour bien montrer les problèmes de communication, tous les dialogues sont en petit nègre. C’est très vite usant !
Cela reste cependant une agréable et intéressante lecture.
Posté le: Mer Mar 07, 2007 6:49 pm Sujet du message:
Ce sont les livres qui m'ont fait découvrir ce grand écrivain qu'est CJ Cherryh. J'ai préféré "Chanur" même si les autres se laissent lire agréablement. De la science-fiction bien classique avec des races extra-terrestres, des voyages spaciaux, des batailles au coeur des étoiles... Bref, un réel plaisir pour les amateurs du genre. _________________ Mille et un mondes
Tres eprouvant à lire , des dialogues omnipresents en petit negre (idée de l'auteur pour montrer la relative inefficacité de leurs machines à traduire), peu d'actions . Le recit est centré sur les pensés du personnage principal qui est presque toujours fatigué, a bout de nerf .
L'ntrigue d'un roman tient sur un ou deux chapitres au maximum.
Un peu de suspens qui fait que je suis allé quand meme jusqu'au bout des 3 livres , en essayant de sauter les paragraphes sans interet .
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
Posté le: Mar Déc 31, 2013 11:39 pm Sujet du message:
Cf plus haut, pas étonnant que ça t'aie rebuté, vu la qualité de la traduction Mais vu que tu as survécu aux 3 premiers tomes, je te conseille le 4ème, plus intéressant et surtout mieux traduit ! _________________ Crazy Modératrice et Dictatrice Adjointe Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Commandez vos livres sur Internet avec le Coin des Lecteurs => ici