Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Vous avez aimé |
Un peu |
|
10% |
[ 6 ] |
Beaucoup |
|
38% |
[ 21 ] |
À la folie |
|
50% |
[ 28 ] |
Pas du tout |
|
0% |
[ 0 ] |
|
Total des votes : 55 |
|
Auteur |
Message |
wathanagor Les Comics, c'est ma passion!
Inscrit le: 09 Mai 2003 Messages: 204 Localisation: Region parisienne
|
Posté le: Lun Mai 12, 2003 8:44 pm Sujet du message: Le Trône de Fer - George R.R. Martin |
|
|
Epopée en 10 volumes (6 en poches) d'une famille seigneurale.Point de fantastique ou tout juste un petit peu (y a 3 dragonnets qui ont pour l'instant peu d'importance). Ici nous affrontons la chair, le sang, le fer des batailles.une alliance renverse l'ancienne famille régnante. Le roi est mort ! vive le roi ! Un membre de cette alliance prend place sur le trone tandis que son meilleur ami Robert Starck retourne dans ses terres du Nord à la limite des terres glaciaires.L'histoire gravite autour des membres Starck. Trahisons, guerres et diffamations sont les axes principaux de cette histoire. Comment la lignée survivra à travers les remous de l'Histoire. 4 garcons, 2 filles, chacun avec son loup de compagnie devra tenter de survivre aux manigances diverses et variées.Vraiment envoutant à lire sur fond de Carmina Burana ou au pire BOF du seigneur des anneaux. Une fois dedans on peut difficilement en sortir sans devoir tailler à coup d'épées son chemin.Enfourchez vos destriers et comme il est dit dans Excalibur " Que ceux qui veulent suivre un roi, me suivent !! _________________ athanagor Wurlitzer
Obsédé Sexuel Non Pratiquant |
|
Revenir en haut de page |
|
Cécile
Inscrit le: 23 Juil 2003 Messages: 7
|
Posté le: Mer Aoû 06, 2003 12:49 pm Sujet du message: |
|
|
Cette saga est magnifique, pleine de personnages humains et inoubliables, pleine de rebondissements et de fils entrecroisés...
A ne pas manquer, même si elle n'est pas finie : Georges RR Martin peine à terminer le tome 4 et il en prévoit six...
Cela dit, chaque tome dépassant les 1500 pages en VO, il y a déjà pas mal à lire !
A mon avis, l'une des meilleurs séries du moment avec les livres de Robin Hobb.
En français, Georges Martin est publié chez Pygmalion qui, fidèle à son voeu de vous soutirer un maximum de fric, a publié les 3 tomes en 9 tomes. |
|
Revenir en haut de page |
|
wathanagor Les Comics, c'est ma passion!
Inscrit le: 09 Mai 2003 Messages: 204 Localisation: Region parisienne
|
Posté le: Lun Oct 06, 2003 8:43 pm Sujet du message: |
|
|
bon alors je suis un peu perdu par rapport aux tomes mais tout ce que je peux vous dire c'est que le tome 7 est sorti chez J'ai lu
et que les débuts sont prometteurs.
Le seul hic est que les parutions sont trop espacées les unes des autres et que pour reprendre après quasiment un an de coupure c'est dur de se remettre dans le bain. _________________ athanagor Wurlitzer
Obsédé Sexuel Non Pratiquant |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Lun Oct 06, 2003 10:40 pm Sujet du message: |
|
|
C'est malheureusement très fréquemment le cas pour les sorties de Fantasy en Poche (et certainement aussi en grand format), les éditions étant tributaires des traducteurs et autre sans doute...Contre exemple : Pocket n'a toujours pas édité la suite de la "Roue du temps" alors que c'est traduit par une autre maison d'édition... et là ça fait plus d'un an qu'on attend.G. |
|
Revenir en haut de page |
|
Shimrod
Inscrit le: 09 Juin 2004 Messages: 1
|
Posté le: Jeu Juin 10, 2004 11:59 am Sujet du message: |
|
|
Avec les 9 tomes de Pygmalion j'ai entendu dire qu'on en était qu'a la moitié donc j'espère que je serai encore de ce monde pour lire la saga en entier |
|
Revenir en haut de page |
|
Sam
Inscrit le: 05 Juin 2004 Messages: 67 Localisation: Montréal
|
Posté le: Mer Juin 30, 2004 11:04 pm Sujet du message: |
|
|
J'ai pas encore terminé mais je trouve la série GÉNIALE!!! Mais il y a un petit détail qui me chicotte...chez J'ai lu, le "tome" 6 est Intrigues à Port-Réal et chez Pygmalion c'est les Brigands. Est-ce que c'est juste un changement de titre? Ou une traduction différente? Ou un découpage de livre qui est différent?
Merci beaucoup!
Sam |
|
Revenir en haut de page |
|
Luthien Invité
|
Posté le: Mer Juil 21, 2004 3:22 pm Sujet du message: |
|
|
Le contenu du tome 6 est bien le même dans les deux éditions (j'ai lu les deux) : c'est juste le titre qui change ! |
|
Revenir en haut de page |
|
Meneldur Summerland's Runner
Inscrit le: 27 Juin 2003 Messages: 311
|
Posté le: Mer Juil 21, 2004 6:40 pm Sujet du message: |
|
|
Sam a écrit: | J'ai pas encore terminé mais je trouve la série GÉNIALE!!! | Ca tombe bien, Martin non plus n'a pas encore terminé |
|
Revenir en haut de page |
|
Sam
Inscrit le: 05 Juin 2004 Messages: 67 Localisation: Montréal
|
Posté le: Lun Juil 26, 2004 2:32 am Sujet du message: |
|
|
Je veux dire que j'ai pas terminer ce qui est sorti...
L'auteur prévoit 6 tomes alors ca va faire...une vingtaine de tomes en Français!!! |
|
Revenir en haut de page |
|
Lucifer-Archange
Inscrit le: 30 Juil 2004 Messages: 14 Localisation: Sur les bords du Styx...
|
Posté le: Sam Juil 31, 2004 9:06 am Sujet du message: |
|
|
Bon, bah moi, très franchement, ca m'a enormement plus, je trouve que les persos sont tres attachants et.. c'est bien ca, c'est bien!!Je ne saurais quoi dire d'autres, a part que quand je lis ce livre, l'ecriture me force sans aucune resistance de ma part a etre a fond dedans, et je trouve que c'est ce qu'il faut pour rendre meme un livre moyen super interessant. Sauf que la, ce n'est pas un livre moyen a la base, mais un super livre ^^
Donc... j'aime a la folie _________________ "Vive le Putain de Rock!" Brian Molko
"Je prefère être un démon et vouloir detruire les humains plutôt qu'un humain et détruire la planète" Thomas Guillemin
http://angelicsword.jexiste.fr <-- Mon Site... |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Lun Oct 18, 2004 8:40 pm Sujet du message: |
|
|
J'en suis au tome deux et pour l'instant je me régale, je rentrerais plus dans le détail quand j'aurais fini les 9.Par contre il y a vraiment quelque chose qui me dérange.
Je crois que c'est la première fois que je vois autant de coquilles (notamment des espaces oubliés entre deux mots) dans un livre.
Sans parler de certaines phrases qui sonnent à peine français.
Comme d'habitude je n'ai pas d'exemple sous la main, quoique, j'ai quand même retenu un superbe non sens.A un moment je ne sais plus qui poursuit "une harde de chevaux sauvages"Tiens je viens d'en trouver un et sans chercher beaucoup :
si x ignorait à quel châtiment l'exposait son geste, elle le savait, elle, et inéluctable.C'est quand même un peu se moquer du lecteur non? _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Sam
Inscrit le: 05 Juin 2004 Messages: 67 Localisation: Montréal
|
Posté le: Lun Oct 18, 2004 11:45 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | C'est quand même un peu se moquer du lecteur non? |
C'est quand même Pyg qui la fait au départ... J'ai adoré le trône de fer mais j'ai vraiment eu de la difficulté quand l'auteur faisait parler des paysans. Oui, ils ne parlent pas comme les nobles de Port-Réal mais quand il y a trop de mots coupés/modifiés et 25 apostrophes dans une phrase, ça commence à devenir mélangeant... |
|
Revenir en haut de page |
|
Crazy Cannibale Lectrice
Inscrit le: 30 Juin 2004 Messages: 5671 Localisation: Physiquement : Cergy, France. Mentalement : MIA
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 2:26 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | Je crois que c'est la première fois que je vois autant de coquilles (notamment des espaces oubliés entre deux mots) dans un livre.
Sans parler de certaines phrases qui sonnent à peine français. |
Tu le lis en poche ou en grand format ?(Je suppose que, l'édition poche étant postérieure, il y a une chance pour que tout ait été relu voire corrigé... ?) _________________ Crazy
Modératrice et Dictatrice Adjointe
Il ne faut pas confondre ce qui est personnel et ce qui est important (Terry Pratchett)
J'ai un blog, et maintenant, j'ai publié un roman |
|
Revenir en haut de page |
|
curunir Istar errant
Inscrit le: 19 Mai 2003 Messages: 257
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 6:58 pm Sujet du message: |
|
|
Version poche ou grand format c'est la même chose puisque j'ai moi aussi décelé dans le premier tome des phrases qui ne voulaient absolument rien dire quand ce n'était pas carrément la syntaxe qui était déficiente. |
|
Revenir en haut de page |
|
LIttlekisscool
Inscrit le: 19 Oct 2004 Messages: 3 Localisation: Nord de la France
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 8:27 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour à tous, je suis un p'ti nouveau sur ce forum, mais un grand fan de Fantasy
Je vais peut être faire un peu contraste avec les autres , car bien que la série du Trône de Fer soit indiscutablement une bonne série, je n'accroche pas à 100% ... J'en suis au tome 8 'les noces pourpres' (J'ai Lu) et j'avoue me forcer parfois à finir quelques chapitres... (oui je sais .. bouuu bouuuu ).
Bien sur les personnages sont attachants, la petite et Pétillante 'Arya', le très grand 'Jon Snow' ... etc ... Mais le surnombre de personnage finit par rendre, à mon avis du moins, l'histoire très emmelée. De plus, je trouve les chapitres sur 'Daeneys' souvent très [trop] lents...
Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit, G R R Martin* est un très grand auteur, indiscutablement, mais perso, je n'accroche pas plus que ça ...
* question idiote : pourquoi 'H R. Martin' dans le titre ? _________________ " C'est frais, mais c'est pas grave ! " |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 8:37 pm Sujet du message: |
|
|
LIttlekisscool a écrit: | * question idiote : pourquoi 'H R. Martin' dans le titre ? | Corrigé Bienvenue à toi |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 8:50 pm Sujet du message: |
|
|
curunir a écrit: | Version poche ou grand format c'est la même chose puisque j'ai moi aussi décelé dans le premier tome des phrases qui ne voulaient absolument rien dire quand ce n'était pas carrément la syntaxe qui était déficiente. | Je confirme, il n'a pas été relu avant d'être imprimé chez J'ai lu... C'est un vrai cauchemard. J'avoue que ça me gache la lecture de voir un livre baclé à ce point. Little KissKool je suis d'accord avec toi concernant Daenerys, et au tome deux je trouve les chapitres sur Arya trop espacés... _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
curunir Istar errant
Inscrit le: 19 Mai 2003 Messages: 257
|
Posté le: Mar Oct 19, 2004 9:50 pm Sujet du message: |
|
|
LIttlekisscool a écrit: | Bonjour à tous, je suis un p'ti nouveau sur ce forum, mais un grand fan de Fantasy
Je vais peut être faire un peu contraste avec les autres , car bien que la série du Trône de Fer soit indiscutablement une bonne série, je n'accroche pas à 100% ... J'en suis au tome 8 'les noces pourpres' (J'ai Lu) et j'avoue me forcer parfois à finir quelques chapitres... (oui je sais .. bouuu bouuuu ).
| Salut à toi (on s'est déjà croisé je crois )Rassure-toi, tu n'es pas le seul à ne pas trouver le trone de fer si génial que ça. L'une des raisons entre autres est peut être le contrecoup du parti pris de Martin de jeter à la poubelle ses personnages sans coup férir, il se peut qu'en conséquence j'ai du mal à m'identifier aux personnages de peur qu'ils ne trépassent dans la page qui suit... |
|
Revenir en haut de page |
|
LIttlekisscool
Inscrit le: 19 Oct 2004 Messages: 3 Localisation: Nord de la France
|
Posté le: Mer Oct 20, 2004 7:15 am Sujet du message: |
|
|
Oui ça c'est bien vrai, je suis dans les noces pourpres, et je viens de subir la mort de 2 personnages d'un coup, tous 2 connus dès les premieres lignes du premier tome .. Bah j'ai relu plusieurs fois le petit paragraphe pour etre sur que j'avais bien lu... Ca m'a super étonné que l'auteur dise 'basta' a deux des principaux personnages, comme ça sur meme pas 15 lignes de soufrance ! lol !
Ca fait bizarre, et comme tu l'as dit Curunir, ça bloque totalement tout réel attachement à un personnage, et c'est domage. (en effet Curunir, on s'est déjà croisé ^^) _________________ " C'est frais, mais c'est pas grave ! " |
|
Revenir en haut de page |
|
Sam
Inscrit le: 05 Juin 2004 Messages: 67 Localisation: Montréal
|
Posté le: Jeu Oct 21, 2004 2:43 am Sujet du message: |
|
|
LIttlekisscool a écrit: | Oui ça c'est bien vrai, je suis dans les noces pourpres, et je viens de subir la mort de 2 personnages d'un coup, tous 2 connus dès les premieres lignes du premier tome .. Bah j'ai relu plusieurs fois le petit paragraphe pour etre sur que j'avais bien lu... Ca m'a super étonné que l'auteur dise 'basta' a deux des principaux personnages, comme ça sur meme pas 15 lignes de soufrance ! lol !
Ca fait bizarre, et comme tu l'as dit Curunir, ça bloque totalement tout réel attachement à un personnage, et c'est domage. (en effet Curunir, on s'est déjà croisé ^^) | Argh! J'avais le goût de hurler!!! J'ai pas encore lu La loi du rézicide mais à ce qu'il parrait...quelqu'un va survivire...*espoir*Personnellement, j'espère que Daenerys va gagner! |
|
Revenir en haut de page |
|
Sgroumpf
Inscrit le: 31 Aoû 2004 Messages: 32
|
Posté le: Mer Oct 27, 2004 9:28 pm Sujet du message: |
|
|
Mon prédédent post sur le sujet ayant disparu corps et bien au fin fond de l'enfer des posts oubliés, et je sais franchement pas pourquoi, ben je le refais... Shimrod a écrit: | Avec les 9 tomes de Pygmalion j'ai entendu dire qu'on en était qu'a la moitié donc j'espère que je serai encore de ce monde pour lire la saga en entier | En réalité, à partir du tome 9, Martin n'a pas fini d'écrire la suite "A feast for crows", et ça fait 4 ans qu'on attend...
Donc, le mieux est de se renseigner à la source, c'est à dire sur le site officiel de GRR Martin http://www.georgerrmartin.com/Il y a une partie consacrée à l'avancement des travaux, mais bon, elle n'a pas été mise à jour par le sieur Martin depuis juin 2004... Mais bien évidemment, il sera encore coupé en trois ou quatre parties par Pygmalion... hélas... _________________ Blurp !!! |
|
Revenir en haut de page |
|
Belgarion Roi de Riva
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 4001 Localisation: Riva (accessoirement à Lille)
|
Posté le: Mer Oct 27, 2004 10:59 pm Sujet du message: |
|
|
Ton post n'a pas disparu... en réalité il a bougé dans la "foire des sites" dans ce même forum, puisqu'il ne donnait pas un avis personnel, mais juste une pub pour un site sur l'auteur en question.ce post là d'ailleurs ne fait pas exactement doublon.Garion |
|
Revenir en haut de page |
|
Sgroumpf
Inscrit le: 31 Aoû 2004 Messages: 32
|
Posté le: Jeu Oct 28, 2004 1:15 am Sujet du message: |
|
|
Belgarion a écrit: | Ton post n'a pas disparu... en réalité il a bougé dans la "foire des sites" dans ce même forum, puisqu'il ne donnait pas un avis personnel, mais juste une pub pour un site sur l'auteur en question.ce post là d'ailleurs ne fait pas exactement doublon.Garion |
Oki... Ceci-dit et pour précision, ce n'est pas "un" site, mais "le" site officiel visité et transformé par Martin himself... heu... quand il a le temps.... J'avais juste pas vu, et il m'a fallu un moment pour le retrouver... mais bon, si on veut mon avis sur le trône de Fer, "C'est de la balle" Sans dec' je pense qu'il y a peu d'auteurs qui soient capables de créer un monde aussi dense, aussi "censé" aussi complexe et aussi foisonnant d'idées.Martin a décidé de consacrer un chapitre de son oeuvre à chaque personnage qu'il juge important. Dans ce genre de façon de faire, le lecteur a facilement tendance à se laisser aller à "zapper" les chapitres consacrés aux persos qu'il juge secondaires ou qu'il apprécie moins, pour se concentrer sur ceux qui l'intéressent au premier chef, ceux de ses personnages préférés. Ben chez Martin, (m'enfin je ne parle que de mon ressenti) chaque personnage est aussi important et intéressant l'un que l'autre... . Si bien qu'il n'y a aucune rupture dans la manière d'appréhender le récit, aucun blanc coupable, aucun "zappage" possible, si on a un tant soit peu de sensibilité...
Valà mon ressenti... . Bref, c'est une merveille, et même si je ne veux pas pousser Martin à terminer au plus vite sa suite (faut pas qu'il bacle... ) vivement la suite... :yeah: _________________ Blurp !!! |
|
Revenir en haut de page |
|
Sam
Inscrit le: 05 Juin 2004 Messages: 67 Localisation: Montréal
|
Posté le: Jeu Oct 28, 2004 2:45 am Sujet du message: |
|
|
Je suis d'Accord avec toi Sgroumpf sauf pour les chapîtres de Davos et les prologues (qui sont souvent avec Davos ) J'ai trouvé ça hyper ennuyant!
Mais pas contre quand c'était Tyrion, Daenerys ou Arya...rhaa le bonheur!! |
|
Revenir en haut de page |
|
Sgroumpf
Inscrit le: 31 Aoû 2004 Messages: 32
|
Posté le: Ven Oct 29, 2004 10:44 am Sujet du message: |
|
|
Ben en fait... j'ai du un peu zapper Davos.... _________________ Blurp !!! |
|
Revenir en haut de page |
|
curunir Istar errant
Inscrit le: 19 Mai 2003 Messages: 257
|
Posté le: Ven Oct 29, 2004 4:00 pm Sujet du message: |
|
|
J'ai tout de même l'impression que Martin a écrit trois bouquins différents, celle des lannister vs stark, celle de jon et celle de daenerys. Les récits de ces trois points de vue sont vraiment indépendants. On peut le voir comme une innovation, l'impression de voir l'histoire sous plein de points de vue différents. Sauf que parfois on a pas l'impression de voir la même histoire, c'est au lecteur de faire l'effort pour chercher des liens entre les points de vue. Moi je vois plus ça comme une solution de facilité de Martin : pourquoi s'embêter à faire se lier tout ce petit monde alors que si on les laisse vivre leur truc chacun de leur côté, c'est pas trop la peine de se fouler. Sauf qu'à un moment il va bien falloir réunir tout ça, remettre toute la bidoche dans la peau de la vache. Tiens donc, 4 ans et plus pour terminer un bouquin, voilà qui est intéressant... |
|
Revenir en haut de page |
|
Slayard
Inscrit le: 15 Sep 2004 Messages: 39 Localisation: où ça?
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 12:40 pm Sujet du message: |
|
|
Ben le Trône de Fer j'suis vraiment à fond dedans, pour moi, le meilleur de la Fantasy lu à ce jour, je rentrerais pas dans les détails, parce que j'en aurais pour des plombes, mais j'aurais jamais relu autant de fois les mêmes bouquins dans un laps de temps aussi court |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 1:37 pm Sujet du message: |
|
|
J'ai pas pu... j'ai abandonné !!!!
l'histoire a beau être passionnante, je me suis suffisament opiniatrée (on ne rigole pas j'ai découvert ce verbe dans le tome 5 page 96 sisi!!!)
Je continuerais c'est certain mais en anglais. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Slayard
Inscrit le: 15 Sep 2004 Messages: 39 Localisation: où ça?
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 2:37 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | J'ai pas pu... j'ai abandonné !!!!
l'histoire a beau être passionnante, je me suis suffisament opiniatrée (on ne rigole pas j'ai découvert ce verbe dans le tome 5 page 96 sisi!!!)
Je continuerais c'est certain mais en anglais. | Et alors, CeNedra, c'est tout à fait français s'opiniatrer =), je le trouve dans le dico" verbe trans. signifiant s'acharner sur quelque chose.
"Très malade, réduit à vivre en pensée, tout ce qu'il fait pour manifester son existence se ramenant forcément à des façons de parler; et comme il s'opiniâtre à vivre, paraît très inspiré (J. BOUSQUET, Trad. du sil., 1935, p.21)."Franchement je la trouve tout a fait potable cette traduction française moi, ( et j'ai lu en anglais aussi pourtant) je vois pas ce que vous avez contre |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 3:16 pm Sujet du message: |
|
|
C'est moi surtout qui en ai après la traduction.
Ok pour opiniatrer mais franchement c'est pas beau...
disons qu'il y a pas mal de contresens et certaines phrases parfois illogiques. bref je crois que je fais un blocage
Au début ça ne me genait pas trop mais à la fin je me suis mise à ne faire attention qu'à ça.Cela reste une très très bonne histoire... _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Sgroumpf
Inscrit le: 31 Aoû 2004 Messages: 32
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 4:06 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | C'est moi surtout qui en ai après la traduction.
Ok pour opiniatrer mais franchement c'est pas beau...
disons qu'il y a pas mal de contresens et certaines phrases parfois illogiques. bref je crois que je fais un blocage
Au début ça ne me genait pas trop mais à la fin je me suis mise à ne faire attention qu'à ça.Cela reste une très très bonne histoire... | Heu... perso, je n'ai pas remarqué...
Et pourtant, en ce qui me concerne, je suis plutôt à cheval sur le sujet...
La seule chose peut-être génante, c'est quand j'entends dire par ceux qui l'ont lu en anglais que la traduction française a un peu moyen-âgisé (heu ça se dit pas, mais j'ai pas trouvé d'autre terme... ) le texte en employant des termes inexistants dans la VO, à savoir "flamberges" et autres "estramaçons" notamment. M'enfin mis à part ça, je n'ai trouvé aucun contresens et (ou) illogisme qui me saute aux yeux... T'as des exemples CeNedra ? _________________ Blurp !!! |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 4:47 pm Sujet du message: |
|
|
Il faudrait que me replonge dedans mais je me souviens de 3 détails comme ça.à un moment "Sam s'extirpe un sourire" Après qu'il ait vaincu Lord Twin, Catelyn remarque que contrairement aux autres Edmure ouvre les portes et fenêtres de son chateau à la panique (et autre chose) J'ai beaucoup aimé aussi le moment où il est dit que lady Stark est vannée par son voyage...heu je sais ça se dit mais dans un livre ça me choque... _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Slayard
Inscrit le: 15 Sep 2004 Messages: 39 Localisation: où ça?
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 4:59 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | Il faudrait que me replonge dedans mais je me souviens de 3 détails comme ça.à un moment "Sam s'extirpe un sourire" Après qu'il ait vaincu Lord Twin, Catelyn remarque que contrairement aux autres Edmure ouvre les portes et fenêtres de son chateau à la panique (et autre chose) J'ai beaucoup aimé aussi le moment où il est dit que lady Stark est vannée par son voyage...heu je sais ça se dit mais dans un livre ça me choque... | Oui vannée ça se dit, c'est un peu famillier mais pas franchement vulgaire, c'est pas du tout une déformation récente du language par les jeunes d'aujourd'hui( qui ne respectent rien cela dit, en passant, pour faire bonne mesure) comme on pourrait le croire, le mot existais bien avant avec ce sens Je crois que comme dis Sgroumpf la version à été Moyen âgisée, ce que je trouve très adapté en fait... je serais pas loin de préféré la version française pour cela, mais bon, l'original, quand même, c'est l'original quoi ^^...en tout cas je trouve appréciable de pouvoir découvrir une telle oeuvre sous deux angles différent.( après s'extirper un sourire, c'est un peu ballot, mais pas franchement une hérésie pour moi... si on ne tentais jamais quelques fantasies avec la langue, et des expressions risquée, ben y'aurait jamais rien de neuf. Pour moi une formule pas top dans le reste que je trouve très bien écrit , de manière poétique et original, ça ne me choque pas du tout. ) |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 5:22 pm Sujet du message: |
|
|
Je suis d'accord avec toi Slay en temps normal ca m'aurait "extirpé un sourire" tout au plus ... mais en fait c'est qu'il y a beaucoup de phrases comme ça qui sans être des hérésies n'en sont pas moins mal écrites.
En fait pour moi tout a commencé avec la "harde de chevaux sauvages".
Ensuite j'en ai reperé d'autres et je pense qu'après j'ai inconsciemment commencé à chercher les fautes ce qui m'a gaché la lecture. _________________
|
|
Revenir en haut de page |
|
Slayard
Inscrit le: 15 Sep 2004 Messages: 39 Localisation: où ça?
|
Posté le: Mar Nov 02, 2004 5:43 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | Je suis d'accord avec toi Slay en temps normal ca m'aurait "extirpé un sourire" tout au plus ... mais en fait c'est qu'il y a beaucoup de phrases comme ça qui sans être des hérésies n'en sont pas moins mal écrites.
En fait pour moi tout a commencé avec la "harde de chevaux sauvages".
Ensuite j'en ai reperé d'autres et je pense qu'après j'ai inconsciemment commencé à chercher les fautes ce qui m'a gaché la lecture. | Oué je comprend, 'fin un inconscient ça se bride aussi, mais j'imagine que pour tant déplorer ces erreurs t'as déja dût essayer sans succès. Ben écoute, je te souhaite une bonne lecture en vo alors, mais j'te dis, pour peu qu'on laisse tomber les quelques maladresses, la version française n'est pas non plus dénuée de qualitées pour contrebalancer ces défauts... |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mer Nov 03, 2004 7:38 am Sujet du message: |
|
|
Slayard a écrit: |
Ben écoute, je te souhaite une bonne lecture en vo alors, mais j'te dis, pour peu qu'on laisse tomber les quelques maladresses, la version française n'est pas non plus dénuée de qualités pour contrebalancer ces défauts... | Evidemment qu'elle a des qualités sinon je n'aurais même pas fini le premier tome hors là j'ai perseveré jusqu'au tome 5 _________________
Dernière édition par CeNedra le Mer Nov 03, 2004 11:24 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
Alf Fleur lointaine
Inscrit le: 25 Déc 2003 Messages: 122
|
Posté le: Mer Nov 03, 2004 2:33 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra, tu devrais persévérer, car j'ai l'impression que ça s'arrange au fil des tomes.
En lisant les premiers j'hésitais entre le fou rire et la crise de rage toutes les 3 pages, mais je n'ai pas regretté d'avoir continué plus loin car il y a beaucoup moins de tournures de phrases zarbi et de fautes.
_________________ http://sophiebaze.free.fr/ |
|
Revenir en haut de page |
|
Sgroumpf
Inscrit le: 31 Aoû 2004 Messages: 32
|
Posté le: Mer Nov 03, 2004 10:16 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | En fait pour moi tout a commencé avec la "harde de chevaux sauvages".
| Harde = Troupe (de bêtes sauvages) vivant ensemble. On parle il est vrai plus d'une harde de daims par exemple, mais il n'y a pas de raison que ce ne soit pas employé pour des chevaux.. "Or, dans sa robe blanche et rase, une fumée
Autour de ses naseaux roses et palpitants,
Un étalon conduit la hennissante armée.
Quand il jette un appel vers les cieux éclatants,
La harde, qui tressaille à sa voix fière et brève,
Accourt, l'oreille droite et les longs crins flottants."LECONTE DE LISLE, Poèmes trag., 1886, p. 55.Gniii hi hi.... _________________ Blurp !!! |
|
Revenir en haut de page |
|
CeNedra Admin
Inscrit le: 08 Mai 2003 Messages: 2621 Localisation: Entre réel et Imaginaire
|
Posté le: Mer Nov 03, 2004 10:52 pm Sujet du message: |
|
|
Ok... je m'incline, pour la harde mais cette phrase, y'a rien qui te gêne? Citation: | si x ignorait à quel châtiment l'exposait son geste, elle le savait, elle, et inéluctable. |
_________________
Dernière édition par CeNedra le Mer Nov 03, 2004 11:38 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
Marcil Modo sans pouvoirs
Inscrit le: 02 Aoû 2004 Messages: 129 Localisation: Ailleurs Land...
|
Posté le: Mer Nov 03, 2004 11:37 pm Sujet du message: |
|
|
CeNedra a écrit: | Ok... je m'incline, pour la harde mais cette phrase, y'a rien qui te gêne? Citation: | si x ignorait à quel châtiment l'exposait son geste, elle le savait, elle, et inéluctable. |
| Moi oui !! On dirait une phrase composée par deux personnes qui disent chacune tour à tour :
-Voyelle !
-Consonne !
-Consonne !
-Voyelle !
C'est à vous !!
|
|
Revenir en haut de page |
|
|
|